
TIME bringt Konversations-KI in den Journalismus
Vertiefen Sie Ihr Verständnis durch 1:1-Gespräche
Japanische Skateboard-Kultur mit mehrsprachiger Voice-KI verbreiten
Tokyo Broadcasting System (TBS), eines der führenden Medienunternehmen Japans, produziert seit 1951 hochwertige Fernseh- und Radiosendungen. Mit einem wachsenden Fokus auf digitale Plattformen baut TBS seine internationale Reichweite aus und bringt Originalinhalte zu Zuschauern weltweit.
Eines der wichtigsten Projekte ist KASSO, eine Serie, die tief in die Skateboard-Kultur Japans eintaucht. Sie zeigt führende Skateboarder, dynamische Streetsessions und Wettbewerbe und verbindet diese mit Musik, Mode und Kunst. Da Skateboarding international immer mehr Aufmerksamkeit erhält, sah TBS die Chance, KASSO einem größeren Publikum zugänglich zu machen. Für die zweite Staffel entschied man sich, die erste Staffel auf Englisch, Spanisch und Portugiesisch zu dubben – so wird die Serie zugänglicher und der Grundstein für die weltweite Verbreitung gelegt.
Klassisches Dubbing ist zeit- und arbeitsintensiv und verliert oft die ursprüngliche Emotion und Nuance der Sprecher. Passende mehrsprachige Sprecher zu finden, die die Energie der Originalaufnahmen treffen, ist ebenfalls eine Herausforderung.
TBS hat unser KI-Dubbing genutzt, um diese Herausforderungen zu lösen. Unsere Technologie überträgt Stimmfarbe, Emotion und natürlichen Ausdruck in verschiedene Sprachen und verkürzt die Produktionszeit. KASSO bleibt in jeder Sprache nah am Original und erreicht mehr Zuschauer – ohne die üblichen Hürden des Dubbings.
TBS plant, KASSO in weitere Sprachen zu bringen und so die japanische Skateboard-Kultur weltweit zugänglicher zu machen. Mehr Reichweite bedeutet eine größere Fangemeinde und eine stärkere Präsenz außerhalb Japans. Mit natürlichem KI-Dubbing können Zuschauer KASSO in ihrer eigenen Sprache erleben, ohne Energie oder Stil des Originals zu verlieren. Das ist Teil einer größeren Initiative, japanische Inhalte ohne die üblichen Übersetzungshürden zugänglich zu machen.
„Wir erwarten, dass die KI-Dubbing-Technologie von ElevenLabs die weltweite Verbreitung von KASSO vorantreibt und neue Möglichkeiten für zukünftige TBS-Inhalte eröffnet.“sagt Takumi Watanabe, Manager, New IP Development.„Schnelle, hochwertige mehrsprachige Produktion hilft uns, neue Zielgruppen zu erreichen und unsere Position im globalen Content-Markt zu stärken.“
Mit KI-gestützter Lokalisierung sorgt TBS dafür, dass Zuschauer weltweit die Energie, Emotion und Authentizität der japanischen Skateboard-Szene in ihrer eigenen Sprache erleben können.

Vertiefen Sie Ihr Verständnis durch 1:1-Gespräche

Cricket-Fans in ganz Indien erhalten Zugang zu den Einsichten ihrer Lieblingsspieler in Englisch, Hindi, Tamil und anderen indischen Sprachen.